Por qué ciertos tipos de trampas se llaman "trampas explosivas"

Por qué ciertos tipos de trampas se llaman "trampas explosivas"

Resulta que esto no tiene nada que ver con los mamarios del sexo más justo, sino que tiene su origen en la palabra española "bobo", que significa "estúpido", "necio" o "ingenuo". el "balbo" latino que significa "tartamudeo", que para los romanos se pensaba que era un signo de estupidez.

Así que, esencialmente, una "trampa explosiva" es una trampa de la que son víctimas los "piqueros" o idiotas. Casi al mismo tiempo que apareció por primera vez, también tuvimos expresiones como "premio de bobo", es decir, un premio otorgado a un tonto. Estos premios solían ser algo completamente sin valor y, a menudo, otorgados al perdedor de alguna competencia, con la primera instancia de esto apareciendo a finales del siglo XIX.

En los primeros días, las "trampas explosivas" eran simples bromas. Como es de esperar, las primeras instancias conocidas de esto se aplicaron a los niños de la escuela que se hacían bromas entre sí, y que la víctima se consideraba un bobo o un tonto.

Por ejemplo, uno de los primeros casos conocidos de "trampa explosiva" apareció en 1868 Revista Chambers donde se indica:

Una "trampa explosiva": consistía en ... libros, botas, etc., equilibrados en la parte superior de una puerta, que quedaron entreabiertos, de modo que el primer entrante recibiera un baño de ducha sólido.

Avance rápido alrededor de medio siglo y las trampas explosivas se volvieron mucho más letales con el uso de la Primera Guerra Mundial de llamar trampas explosivas mortales con este nombre.

Es posible que en este punto se esté preguntando de dónde proviene la palabra "piqueros" en referencia a los senos. Generalmente se piensa que las "tetas" que se refieren a los senos no tienen nada que ver con los significados anteriores de cosas como "estúpido". Más bien, se piensa que la palabra en este sentido se deriva en última instancia del latín "puppa", que significa "poco niña. "Esto, a su vez, dio lugar a" bubbi "en alemán, y luego" bubby ", que significa" pecho ", en inglés a finales del siglo XVII.

Según la OED, la primera instancia de "bubby" en referencia a los senos fue en Thomas D’Urfey's Nueva colección de canciones y poemas publicado en 1683 donde afirma

Las damas de aquí pueden, sin escándalo, mostrar cara o pompas blancas, a cada Beau que come con la vista ...

En cuanto a la transición a los "piqueros", según la OED, el primer ejemplo documentado de esto no apareció hasta principios del siglo XX en el trabajo de Henry Miller en 1934. trópico de Cáncer donde se indica,

Estaba tendida en el diván con sus tetas en las manos ...

La primera instancia documentada de la versión abreviada de tetas, "tetas", también fue cortesía de Henry Miller, esta vez en su trabajo. El sexo que comenzó a escribir en 1942 y se publicó en 1950:

Sentí que sus pechos chorreantes me sacudían, pero estaba demasiado concentrado en perseguir las ramificaciones de la asombrosa mente de Coleridge para que sus apéndices vegetales me perturbaran ...

Dato de bonificación:

  • La palabra "piquero", en inglés, apareció por primera vez en el sentido de "tonto" o "ficticio" a finales del siglo XVI y se aplicó dentro de décadas a las aves del género Sula. Estas aves tienen patas muy grandes que las hacen parecer torpes e insensatas cuando caminan o corren, en lugar de volar. Además, a menudo aterrizaban en barcos y eran excepcionalmente fáciles de atrapar, lo que los convertía en una feria popular para los navegantes, quienes comenzaron a llamar a estos pájaros "piqueros" por su estupidez percibida.

Deja Tu Comentario