¿Por qué Yankee Doodle pegó una pluma en su gorra y lo llamó macarrones?

¿Por qué Yankee Doodle pegó una pluma en su gorra y lo llamó macarrones?
¿Por qué Yankee Doodle pegó una pluma en su gorra y lo llamó macarrones?
Entradas populares
Darleen Leonard
Tema popular
Anonim
Aunque tonta e irreverente, la canción "Yankee Doodle" ocupa un lugar bastante patriótico en muchos corazones estadounidenses y es incluso la canción oficial del estado de Connecticut. Hoy en día, el jingle puede traer a la mente un espíritu revolucionario orgulloso, pero los orígenes de la canción realmente no son nada. La melodía fue utilizada originalmente por los soldados británicos para burlarse de los estadounidenses por estar desorganizados, desaliñados y, en lo que respecta a los británicos, inferiores. Para el final de la Revolución Americana, sin embargo, la canción había sido reutilizada por el floreciente país nuevo. Aquí está la historia detrás de la canción "Yankee Doodle" y la respuesta a esa pregunta difícil de alcanzar: ¿Por qué Yankee Doodle puso una pluma en su gorra y la llamó macarrones?
Aunque tonta e irreverente, la canción "Yankee Doodle" ocupa un lugar bastante patriótico en muchos corazones estadounidenses y es incluso la canción oficial del estado de Connecticut. Hoy en día, el jingle puede traer a la mente un espíritu revolucionario orgulloso, pero los orígenes de la canción realmente no son nada. La melodía fue utilizada originalmente por los soldados británicos para burlarse de los estadounidenses por estar desorganizados, desaliñados y, en lo que respecta a los británicos, inferiores. Para el final de la Revolución Americana, sin embargo, la canción había sido reutilizada por el floreciente país nuevo. Aquí está la historia detrás de la canción "Yankee Doodle" y la respuesta a esa pregunta difícil de alcanzar: ¿Por qué Yankee Doodle puso una pluma en su gorra y la llamó macarrones?

Al igual que con muchas canciones antiguas, la melodía y la música que hoy asociamos con "Yankee Doodle" en realidad fueron escritas mucho antes del siglo XVIII. Es posible que la melodía se haya escuchado desde el año 1500 en Holanda, con letras bastante absurdas sobre la cosecha y los agricultores que reciben su salario en suero de mantequilla.

Durante los siguientes dos siglos, esa melodía en particular rebotó en Europa y fue reapropiada para otros pequeños jingles, como describir las luchas de los puritanos ingleses o usarlas en canciones de cuna. (Por ejemplo, "Lucy Locket perdió su bolsillo, Kitty Fisher lo encontró, nada en él, nada en él, sino el enlace que lo rodea", una rima que puede o no haberse escrito antes de que la melodía comenzara a usarse para el Yankee Doodle ). Otra teoría es que los hessianos fueron los que originalmente llevaron la melodía a las colonias de Alemania, donde se usaba en una canción para beber. (Por cierto, la melodía para el Star Spangled Banner también se usó originalmente en una canción popular para beber).

Al igual que el origen de la melodía, de donde proviene la letra conocida tampoco se conoce definitivamente. Una teoría popular es que las letras similares se usaron por primera vez para burlarse de Oliver Cromwell, el líder político y militar inglés del siglo XVII, por considerarse una persona de moda. Se dice a veces que las supuestas letras comienzan con "Doodle de los Yankees en la ciudad, sobre un pony de Kent". Sin embargo, parece poco probable que se tenga en cuenta que la palabra "Yankee" no apareció hasta años después de Cromwell, con el primer ejemplo documentado conocido. apareció en 1683, utilizado por los colonos holandeses en Nueva Ámsterdam (hoy Nueva York) para desprestigiar a sus vecinos colonizadores ingleses en Connecticut.

Derivado del holandés "Janke" que significa "Little John", "Yankee" fue definitivamente pensado como un comentario humillante y se convirtió en la manera europea de describir a todos los colonos estadounidenses, más o menos el equivalente a llamar a alguien un "bumpkin de país", " Redneck ", o" tonto hick "hoy. (Jaywalker es otro término que originalmente tiene connotaciones despectivas, derivadas del insulto "jay", que significa más o menos "tonto tonto".)

La primera instancia documentada conocida de la melodía y las palabras "Yankee" y "doodle dandy" juntas en la misma canción, parece que fue alrededor de la década de 1750 durante la Guerra Francesa e India. Antes de luchar por su independencia contra los británicos, los colonos eran, por supuesto, sujetos de los ingleses. Por lo tanto, cuando los franceses y los británicos fueron a la guerra por los territorios en el Nuevo Mundo en 1753, los colonos fueron reclutados para unirse en el lado inglés.

La leyenda dice que, sea cierto o no, nadie lo sabe, ya que no se sabe con certeza, la evidencia documentada directa ha sobrevivido apoyando esta historia contada a menudo, que un cirujano del ejército británico llamado Dr. Richard Shuckburg (quien se sabe que existió) vio a los reclutas del colono Acércate para unirte a los soldados regulares. En comparación con el ejército inglés bien ensamblado y bien cuidado, los colonos eran un desastre. Con "modas que no se habían visto en Inglaterra en cien años" y con todas las armas excepto aquellas "familiares a las tropas británicas nuevas y bien entrenadas", el Dr. Shuckburg no pudo evitar reír … y escribir una canción. Si bien no es exactamente la canción que hemos llegado a conocer, la canción que supuestamente inspiró a Yankee Doodle, ya sea en realidad escrita por el Dr. Shuckburg o no, fue así:

El hermano Efraín vendió su vaca Y le compre una comision Y luego se fue a Canadá Para luchar por la nación;

Pero cuando Efraín, el vino a casa Él demostró ser un cobarde arrant, Él no lucharía contra el Franceses alli Por miedo a ser devorado.

Cabeza de oveja y vinagre. Suero de leche y tansy Boston es una ciudad yanqui, Canta "Hey, doodle dandy!"

La partitura original para esto indicaba que la canción debía cantarse "por la nariz, y en el texto y el dialecto de West Country". En otras palabras, no solo era para burlarse de las letras, sino también del tono. En cuanto al "Hermano Ephraim", se piensa que esto se refiere al Coronel Ephraim Williams de la milicia de Massachusetts, quien finalmente fue asesinado en la Batalla de Lake George durante la Guerra Francesa e India.(Y si alguna vez se lo ha preguntado, vea: ¿Por qué Coronel se pronuncia "Kernel"?)

Al completar la letra, supuestamente el Dr. Shuckburg se la entregó a la banda de música continental que tocaba "entre gritos de risa en las filas inglesas".

Quien realmente lo escribió, para 1768, el Diario de Boston de los tiempos señaló que los británicos estaban tocando "esa canción 'Yankee Doodle'", aunque el Veces no dio más detalles sobre lo que eran las letras de esta versión. En este punto, la canción estaba siendo constantemente remezclada con letras, melodías y significados ligeramente diferentes, como era común en casi todas las canciones populares de la época.

Lo que unió a muchas de las versiones más tempranas de esta canción fue la burla no tan sutil de los colonos como nada más que tonta, no sofisticada, país yokels. Por ejemplo, después de que George Washington fue nombrado comandante de los ejércitos rebeldes, un individuo desconocido escribió las siguientes letras:

Luego el Congreso envió a gran Washington, Todos vestidos de poder y calzones, Para conocer a los viejos hijos de guerra de Gran Bretaña. Y hacer algunos discursos rebeldes.

Otra versión más incluía las líneas,

Yankee Doodle llegó a la ciudad, Para comprar un firelock, (un mosquete) Lo echaremos y le haremos plumas, Y así lo haremos John Hancock.

Una versión un poco más familiar para aquellos de nosotros hoy también es una de las versiones anteriores conocidas, generalmente acreditadas a Harvard sophomore y al estadounidense Minuteman Edward Bangs:

Padre y yo bajamos al campamento, Junto con el capitán Gooding, Y allí vimos a los hombres y niños. Tan grueso como el pudín apresurado.

Yankee Doodle sigue así, Dandy del yanqui, Cuidado con la música y el paso, Y con las chicas ten cuidado.

Continuando cambiando las letras, los colonos se enorgullecen de la canción y / o se burlan directamente de los británicos, tenemos letras como

Yankee Doodle es la melodía Que todos nos deleitamos; Se adapta para las fiestas, se adapta para la diversión, Y igual de bien para luchar.

Los historiadores no están completamente seguros de cuándo surgió el verso sobre "pegar una pluma en su sombrero y llamarlo macarrones". La versión impresa más antigua conocida no apareció hasta 1842, publicada en Londres en el libro. Las poesías infantiles de Inglaterra por James Orchard Halliwell, aunque obviamente se piensa que esta letra en particular se remonta a la Revolución Americana, en parte debido al término que se usa aquí, que lo fecha en cierta medida, y cómo se burló de su uso.

Dando un paso atrás a un término relacionado con "macarrones", hay una interesante historia paralela sobre la evolución de la palabra "garabato" a una que se usa más hoy en día: "amigo". Según los estimados etimólogos Barry Popik y Gerald Cohen, "amigo "Se usó por primera vez en la década de 1880 como una forma de describir a los jóvenes de la ciudad de Nueva York que tenían afinidad por estar bien vestidos, bien cuidados y excesivamente pretenciosos, en otras palabras, un" dandy ". (Ver: El Rey de los Dudes) Usando las mismas palabras que se usaron para burlarse de los colonos cien años antes, "doodle dandy", la gente comenzó a llamar a estos hombres del siglo XIX eso también, como un medio para esencialmente llamarlos tontos pretenciosos. Más tarde, esto se redujo a "garabatos", luego a "garabatos". Finalmente, la ortografía se cambió a "amigo" (y si tienes curiosidad, el equivalente femenino original era dudine).

Volviendo al término relacionado "macarrones", este término se refiere al hábito de los hombres ingleses ricos del siglo XVIII que realizan los llamados "Grandes Tours". Algo así como el "año de la brecha" más moderno, los hombres adultos jóvenes que podrían pagarlo. Haga largos viajes por Europa, aprendiendo sobre la cultura, el arte y la historia de los países vecinos. En particular, aquellos de "dinero nuevo" a veces regresaban con sabores más refinados, como una apreciación del arte francés, ropa exótica de lujo y comida italiana.

Estos intentos a menudo exagerados de tratar de parecer refinados a su regreso - hablando de una mezcla de latín e inglés y vistiendo atuendos completos con pelucas macizas "macarrones" y no uno, sino dos relojes de bolsillo, fueron burlados ocasionalmente por esto. Uno de los apodos que se les dio en este momento fue "macaronis". Los individuos también se consideraron parte del "Club de Macarrones" informal y se referirían a la moda extravagante y similares como "muy macarrones". En cuanto al origen de el término en sí mismo, se presume que originalmente se deriva del hecho de que los macarrones eran un alimento relativamente exótico para los británicos y debió ser algo que al menos algunos de estos individuos comentaron al regresar a Inglaterra.
Estos intentos a menudo exagerados de tratar de parecer refinados a su regreso - hablando de una mezcla de latín e inglés y vistiendo atuendos completos con pelucas macizas "macarrones" y no uno, sino dos relojes de bolsillo, fueron burlados ocasionalmente por esto. Uno de los apodos que se les dio en este momento fue "macaronis". Los individuos también se consideraron parte del "Club de Macarrones" informal y se referirían a la moda extravagante y similares como "muy macarrones". En cuanto al origen de el término en sí mismo, se presume que originalmente se deriva del hecho de que los macarrones eran un alimento relativamente exótico para los británicos y debió ser algo que al menos algunos de estos individuos comentaron al regresar a Inglaterra.

los Revista Oxford Describió a los llamados miembros del Club de Macarrones en 1770 de la siguiente manera:

De hecho, hay una especie de animal, ni masculino ni femenino, algo del género neutro, que últimamente se inició entre nosotros. Se llama macarrones. Habla sin sentido, sonríe sin agrado, come sin apetito, monta sin ejercicio, moja sin pasión.

En otras palabras, cuando la letra particular "pegó una pluma en su gorra y la llamó macarrones" se agregó a la canción de Yankee Doodle, el autor esencialmente dijo que los colonos eran tan tontos, tontos tontos que pensaron al pegar una simple pluma. en su sombrero, estaban siendo extremadamente refinados y de moda.

Al final, posiblemente hubo cientos de versiones de Yankee Doodle en circulación popular durante la Revolución Americana, algunas utilizadas inicialmente por los británicos para burlarse de sus súbditos rebeldes. A su vez, los estadounidenses abrazaron la canción, creando innumerables versiones propias y en otras ocasiones simplemente se enorgullecen de las letras que se suponían eran burlonas.

Esto nos lleva al 19 de octubre de 1781 cuando el General Cornwallis se rindió formalmente a las fuerzas estadounidenses y francesas en Yorktown, Virginia. La leyenda dice que, como una forma de burlarse de las tropas derrotadas, el famoso comandante y héroe de la Revolución Americana, Marqués de Lafayette, le ordenó a la banda tocar "Yankee Doodle", con los victoriosos soldados cantando.

Dato de bonificación:

Continuando con la modificación de sus letras durante décadas, durante la Guerra Civil, un sureño desconocido escribió lo siguiente:

Yankee Doodle tenía una mente Para azotar a los traidores del sur, Porque no eligieron vivir. Sobre bacalao y patatas.

Yankee Doodle, fa, so la, Dandy del yanqui, Y así, para mantener su coraje, Tomó un trago de brandy.

Tema popular